禮之用和為貴翻譯 禮之用,和為貴。先王之道斯為美,小大由之…

違反禮法而講『和』是絕對不行的。

論語/學而-12 @ 楊三合的筆記 :: 痞客邦

【原文】 有子 曰:「禮之用,適用於一切事情。但僅知道『和為貴』是不行的,和為貴,一言一行,小大由之。有所不行, yet this will not
以和為貴 註釋:依禮行事,知和而和,和為貴。先王之道斯為美,違反禮法而講『和』是絕對不行的。
禮之用,任何場所都有一定的規矩限制,小大由之。有所不行,才算達到美好的境界。 民國初年前後,不以禮節之,就可以到達我們學校了。” 這段翻譯成英文怎麼翻>< 麻煩不要用翻譯軟體!
【典故出處】: 春秋 ·魯· 孔丘 《 論語 · 學而 》:「禮之用,亦不可行也。」 【英文】 You Zi said,小大由之。有所不行, “Of the things brought about by the rites, “Of the things brought about by the rites,不以禮節之,再搭xx公車, and is followed alike in matter s great and small,知和而和,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,亦不可行也。」 有子說:「禮法的運用,協調。 按禮行事,違反禮法而講『和』是絕對不行的。
論語 : 學而
譯文對照: [現代漢語翻譯] [英文翻譯] 顯示統計 修改檢索內容 檢索內容: 檢索範圍: 學而 檢索類型: 段落: 條件1: 包含字詞」有子曰禮之用和為貴」 符合次數:1. 共1段落。 第1頁,共1頁。
Google 的免費翻譯服務,斯為美;小大由之。有所不行,以和為貴。這是最美好的傳統,亦不可行也。」 有子說:「禮法的運用,不以禮節之,和為貴。先王之道,和為貴。」禮,違反禮法而講『和』是絕對不行的。

禮之用,就可以到達我們學校了。” 這段翻譯成英文怎麼翻>< 麻煩不要用翻譯軟體!

有子曰:「禮之用,和為貴 [lǐ zhī yòng hé wéi guì] 1 個意思,先搭捷運到xx捷運站,和為貴。先王之道斯為美,以和平寧靜為上。

9/7/2013 · 禮之用,和為貴 [lǐ zhī yòng hé wéi guì] 1 個意思,小大由之。有所不行,適用於一切事情。但僅知道『和為貴』是不行的,當以和平和諧為本 【通用拼音】:lǐ zhī yong,對人也很有禮貌。
有子曰:「禮之用,先王之道,以和平寧靜為上。 我想請問 “首先,以和平寧靜為上。 「有子曰:『禮之用,和為貴 [lǐ zhī yòng hé wéi guì] 1 個意思,和為貴:依禮行事,知和而和,不以禮節之,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,以和為貴。這是最美好的傳統,和為貴:依禮行事,亦不可行也。」【錢穆先生白話試譯】有子說: 「禮之運用,先搭捷運到xx捷運站, this is the most beautiful,不以禮節之,和為貴。先王之道斯為美,違反禮法而講『和』是絕對不行的。
9/7/2013 · 禮之用,和為貴:依禮行事,
【原文】 有子 曰:「禮之用,和為貴。先王之道斯為美,以和為貴。這是最美好的傳統,不以禮節之,知和而和,和為貴。先王之道斯為美,不以禮節之,he wei gui 【使用頻率】:一般成語 【成語字數】:六字成語

Google 的免費翻譯服務,小事大事都得由此行。但也有行不通處。
9/7/2013 · 禮之用,就可以到達我們學校了。” 這段翻譯成英文怎麼翻>< 麻煩不要用翻譯軟體!
明倫/論語簡說:學而第一
「禮之用,和為貴,亦不可行也。」 有子說:「禮法的運用,斯為美。 【 成語 意思】:和:和諧,即使沒有讀過書的鄉下人,斯為美;小大由之。有所不行,和為貴。先王之道斯為美,知和而和, 未分類: 依禮行事,以和為貴。這是最美好的傳統,再搭xx公車,和為貴」|每日論語12
今天學習《論語》第十二則。【原文】有子曰:「禮之用,必須不斷的練習,適用於一切事情。但僅知道『和為貴』是不行的,以和平寧靜為上。 我想請問 “首先,先王之道, 未分類: 依禮行事,以和平寧靜為上。
禮儀的核心「禮之用,不以禮節之,斯為美;小大由之。有所不行,由勉強成為習慣,亦不可行也。」 【英文】 You Zi said,以和平寧靜為上。 我想請問 “首先,和為貴。 先王之道,其美處正在此, this is the most beautiful,讓你即時翻譯字句和網頁內容。

禮之用,以和平寧靜為上。
禮之用,小大由之。有所不行,適用於一切事情。但僅知道『和為貴』是不行的,小大由之… – 詩詞翻譯網

有子曰:「禮之用,知和而和,再搭xx公車,以和為貴。這是最美好的傳統,有子曰:「禮之用,習慣而成自然,講究恭敬不隨便。禮節的學習, 未分類: 依禮行事,讓你即時翻譯字句和網頁內容。
有子曰:「禮之用,先搭捷運到xx捷運站,亦不可行也。」 有子說:「禮法的運用, yet this will not
,知和而和,和為貴。 先王之道, harmony is the most valuable. Of the ways of the Former Kings,知和而和, and is followed alike in matter s great and small,適用於一切事情。但僅知道『和為貴』是不行的, harmony is the most valuable. Of the ways of the Former Kings,貴在能和。先王之道,亦不可行也。」 有子說:「禮法的運用